^Наверх^
foto1 foto2 foto3 foto4 foto5

englishwithovcharova.ru

Сайт учителя английского языка Овчаровой Елены Валериевны

Контронимы в английском языке

Контронимы

Янмуханбетова К.

Ямало-Ненецкий автономный округ

г.Муравленко

МБОУ «Школа №1 им.В.И.Муравленко»

Краткая аннотация

Данная работа раскрывает понятие «контронимов», дает их классификацию, определяет трудности перевода слов с двойственным значением. Новизна работы заключается в том, что была сделана попытка проанализировать слова с двумя противоположными по смыслу значениями «контронимы», объяснить их природу возникновения, классифицировать, выделить влияющие факторы на их перевод. 

 

 Актуальность исследования. Данная работа посвящена исследованию контронимии. Использование контронимов в речи и в письме может вызвать недопонимание, поэтому очень важно знать и понимать их значение, а также разграничивать случаи употребление.

Контронимия - это интересный, сложный и противоречивый феномен, который является недостаточно изученным современными лингвистами. До сих пор не имеет однозначного решения вопрос о языковой природе контронимов, не упорядочена используемая терминология, отсутствуют работы, связанные с переводом данных языковых единиц. В существующей лингвистической литературе анализируются лишь отдельные свойства, главным образом в связи с рассмотрением других проблем (антонимии, полисемии, омонимии). Большинство из этих исследований не носит системного характера. Потребность всестороннего изучения подобных лексических и фразеологических единиц в различных состояниях - языке и речи - и обусловила актуальность настоящей работы.

Объектом исследования являются лексические единицы, способные выражать два противоположных значения (контронимы).

Материал исследования. Работа выполнена на материале английского языка. Лексические единицы отбирались из толковых и фразеологических словарей английского языка. Рассмотрено  более 200 контронимов.

Предметом исследования являются языковые и речевые свойства контронимов английского языка.

Цель данной работы - разноаспектное изучение контронимов в системе языка и в процессе их функционирования в речи.

Для достижения поставленной цели в работе решаются следующие задачи:

  1.  дать определение основным понятиям «контроним», «контронимия», установить природу их возникновения;
  2.  установить набор лексических единиц, способных выражать двоственное значения;
  3.  дать классификацию основных типов контронимов;
  4.  описать условия контекстуальной реализации контронимов;
  5.  составить словарь контронимов.

Основными методами, используемыми в работе, являются описательный метод, основывающийся на наблюдении и сопоставлении, метод диахронического анализа, статистического подсчета и некоторые другие. Описание семантической структуры лексических и фразеологических единиц осуществляется с опорой на метод компонентного анализа, который традиционно опирается на два тезиса: 1) значение любой языковой единицы представляет собой определенный набор семантических компонентов; 2) все единицы языка могут быть описаны с помощью некоторого набора этих семантических компонентов. При описании смыслового наполнения значения лексических и фразеологических единиц применялись также интроспективно-логические приемы, базирующиеся на общем знании языка и языковой интуиции; прием сопоставления формы и содержания языковых единиц; принцип оппозиции; метод словарных дефиниций; метод словарного портретирования.

Практическая значимость работы заключается в том, что результаты исследования могут быть использованы на уроках английского языка, при преподавании стилистики английского языка.

Поделитесь ими с друзьями!

englishwithovcharova.ru